491/2004
Z.z.
VYHLÁŠKA
Ministerstva
spravodlivosti Slovenskej republiky
z
23. augusta 2004
o
odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov
a prekladateľov
Zmena: 400/2006 Z.z.
Zmena: 565/2008 Z.z.
Zmena: 34/2009 Z.z.
Zmena: 524/2009 Z.z.
Ministerstvo
spravodlivosti Slovenskej republiky podľa
§ 33 písm. a) zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov ustanovuje:
Predmet
úpravy
§
1
Vyhláška
ustanovuje spôsob určenia a výšku odmeny, náhrady hotových výdavkov a náhrady
za stratu času za znaleckú činnosť, tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú
činnosť (ďalej len "činnosť") vykonávanú
a) znalcom na základe zmluvy alebo
ustanovenia súdom alebo iným orgánom verejnej moci (ďalej len "znalečné"),
b) tlmočníkom a prekladateľom na základe
zmluvy alebo ustanovenia súdom alebo iným orgánom verejnej moci (ďalej len
"tlmočné").
§
2
V
odmene sú zahrnuté aj náklady spojené s povinným poistením znalca, tlmočníka a
prekladateľa, výdavky spojené so vzdelávaním a overovaním odbornej
spôsobilosti, výdavky spojené s obstaraním potrebného materiálneho zabezpečenia
na výkon činnosti, náklady za prípravné práce, administratívne práce a iné
práce vykonané v súvislosti s vykonaním činnosti, ako aj nárok na náhradu ušlej mzdy znalca, tlmočníka alebo prekladateľa.
Tarifná
odmena znalca
§
3
Hodinová
odmena
(1)
Hodinová odmena za jednu aj začatú hodinu výkonu znaleckej činnosti je 13,28
eura, ak nie je ďalej ustanovené inak.
(2)
Hodinová odmena nepatrí znalcovi za čiastkové úkony, za ktoré mu patrí len
paušálna odmena alebo len podielová odmena.
§
4
Podielová
odmena
(1)
Podielová odmena znalca sa určí iba v prípade, ak
a) predmetom úkonu znaleckej činnosti (ďalej
len "znalecký úkon") je ohodnocovanie nehnuteľností a stavieb alebo
b) určenie východiskovej hodnoty
nehnuteľností a stavieb súvisí s vykonaním znaleckého úkonu alebo je
predpokladom na vykonanie znaleckého úkonu.
(2)
Podielová odmena sa určuje podľa stanovenej výšky východiskovej hodnoty
predmetu znaleckého úkonu podľa vzťahu
n 0,56
PO = suma ( 0,2235.VH )
[eur],
i=1 i
kde:
PO - výška podielovej odmeny,
VH - východisková hodnota predmetu úkonu
zaokrúhlená
na celé
eurá nahor; za predmet úkonu sa považujú
jednotlivo hlavné
stavebné objekty, spoločne
príslušenstvo (napríklad ploty, studne,
inžinierske
siete, spevnené plochy a pod.) a spoločne pozemky;
východisková hodnota
pozemkov je 16,60 eura/m2,
n - počet predmetov ohodnotenia.
(3)
Vypočítaná podielová odmena sa zaokrúhľuje na celé eurá nahor.
(4)
Minimálna výška podielovej odmeny je 26,56 eura.
(5)
V prípade ohodnocovania nedokončenej stavby sa východiskovou hodnotou podľa
odseku 2 rozumie východisková hodnota dokončenej stavby.
(6)
Ak je predmetom úkonu znaleckej činnosti stanovenie hodnoty nehnuteľností a
stavieb k rôznym rozhodujúcim dátumom, patrí znalcovi podielová odmena za
ohodnotenie k jednému rozhodujúcemu dátumu a za ohodnotenie k ostatným
rozhodujúcim dátumom sa odmena stanoví podľa § 3. Obdobne sa postupuje pri
vykonávaní opakovaného znaleckého úkonu na tú istú nehnuteľnosť alebo stavbu.
§
5
Paušálna
odmena
Znalcovi
patrí paušálna odmena za
a) podanie vyžiadaného písomného stanoviska o
stave rozpracovania znaleckého úkonu 6,64 eura,
b) prevzatie a prvotné oboznámenie so spisom
19,92 eura,
c) prešetrovanie pri vykonaní znaleckého
úkonu 6,64 eura; prešetrovaním sa rozumie najmä nahliadnutie do registrov alebo
archívov s prihliadnutím na § 16 ods. 2 písm. c) zákona.
§
6
Hodinová
odmena
(1)
Znalcovi v odbore zdravotníctvo a farmácia a znalcovi v odbore právne vzťahy k
cudzine patrí hodinová odmena za každú začatú hodinu výkonu znaleckej činnosti
19,92 eura.
(2)
Hodinová odmena nepatrí znalcovi v odbore zdravotníctvo a farmácia a znalcovi v
odbore právne vzťahy k cudzine za čiastkové úkony, za ktoré mu patrí len
paušálna odmena alebo len podielová odmena.
§
7
Paušálna
odmena
Spoločné
ustanovenia k tarifnej odmene
§
12
(1)
Ak zadávateľ vyžaduje vykonanie znaleckého úkonu, úkonu tlmočníckej činnosti
(ďalej len "tlmočnícky úkon") alebo úkonu prekladateľskej činnosti
(ďalej len "prekladateľský úkon") bezodkladne, tarifná odmena sa
zvýši maximálne o 50%.
(2)
Tarifná odmena za mimoriadne náročný znalecký úkon sa zvýši maximálne o 30%; v
odvetví súdne lekárstvo sa zvýši len paušálna odmena za pitvu, ak je vykonávaná
za mimoriadne ťažkých okolností, ako pokročilý hnilobný rozklad, exhumované
telá, kostrové zvyšky, mumifikácia, adipocire,
infekčné závažné prípady, prípady identifikácie.
(3)
Ak je preklad mimoriadne náročný na presnosť a odbornosť, tarifná odmena sa
zvýši maximálne o 30%.
(4)
Zvýšenie tarifnej odmeny podľa odsekov 1 až 3 sa zlučuje.
§
13
Ak
sa činnosť nevykonala v požadovanom rozsahu, znalcovi, tlmočníkovi alebo
prekladateľovi prislúcha tarifná odmena určená na základe vykonaných alebo
začatých znaleckých úkonov, tlmočníckych úkonov alebo prekladateľských úkonov.
Náhrada
hotových výdavkov a náhrada za stratu času
§
14
Paušálne
výdavky
(1)
Znalec, tlmočník alebo prekladateľ sa môže so zadávateľom dohodnúť podľa druhu
niektorých hotových výdavkov, 1) ktorých vynaloženie sa predpokladá v
súvislosti s poskytovaním činnosti, na ich paušalizovanej výške v súlade s
osobitným predpisom. 2) Toto neplatí v prípade znalca, tlmočníka alebo
prekladateľa ustanoveného súdom alebo iným orgánom verejnej moci.
(2)
V prípade dohody podľa odseku 1 znalec, tlmočník alebo prekladateľ nepredkladá
zadávateľovi pri vyúčtovaní špecifikáciu hotových výdavkov.
(3)
Znalec a prekladateľ môže od zadávateľa požadovať paušálnu náhradu za
a) každé písomné vyhotovenie znaleckého úkonu
alebo prekladateľského úkonu vo výške 2,66 eura; rovnaká náhrada sa vzťahuje aj
na každé vyhotovenie v elektronickej forme,
b) vyhotovenie jedného čiernobieleho listu
písomne podaného znaleckého úkonu alebo prekladateľského úkonu vo výške 0,10
eura za formát A4 a 0,20 eura za formát A3,
c) vyhotovenie farebného listu s grafickým
obsahom písomne podaného znaleckého úkonu alebo prekladateľského úkonu vo výške
0,83 eura za formát A4 a 1,66 eura za formát A3,
d) vyhotovenie jednej fotografie vo výške
0,66 eura,
e) vyhotovenie zvukového záznamu vo výške
0,07 eura za každú jednu sekundu zvukového záznamu,
f) vyhotovenie obrazového záznamu vo výške
0,13 eura za každú jednu sekundu obrazového záznamu.
(4)
Výška náhrady cestovných výdavkov sa určí prostredníctvom paušálnej náhrady, 3)
ak táto vyhláška neustanovuje inak. Znalec, tlmočník alebo prekladateľ môže
použiť osobné motorové vozidlo len so súhlasom súdu alebo iného orgánu verejnej
moci. V prípade neudelenia súhlasu má znalec, tlmočník alebo prekladateľ nárok
na náhradu cestovných výdavkov vo výške určenej pre hromadnú dopravu. Do
cestovných výdavkov sa zahŕňa aj stravné. 4)
§
15
Preddavok
Znalec,
tlmočník alebo prekladateľ môže od zadávateľa žiadať poskytnutie primeraného
preddavku na znalečné alebo tlmočné
v súvislosti s vykonaním znaleckého úkonu, tlmočníckeho úkonu a
prekladateľského úkonu.
§
16
Vyúčtovanie
znalečného a tlmočného
(1)
Ak pri vykonaní činnosti vzniknú hotové výdavky, uvedú sa vo vyúčtovaní znalečného alebo tlmočného
oddelene od odmeny za výkon činnosti.
(2)
Ak je znalec, tlmočník alebo prekladateľ platiteľom dane z pridanej hodnoty,
zvyšuje sa znalečné a tlmočné
určené podľa tejto vyhlášky o daň z pridanej hodnoty, ktorú je znalec, tlmočník
alebo prekladateľ povinný platiť podľa osobitného predpisu. 5)
(3)
Znalec a prekladateľ podáva zadávateľovi vyúčtovanie znalečného
alebo tlmočného spravidla spolu so znaleckým úkonom
alebo prekladateľským úkonom. Tlmočník podáva zadávateľovi vyúčtovanie tlmočného spravidla ihneď po vykonaní tlmočníckeho úkonu.
§
17
Náhrada
za stratu času
(1)
Pri znaleckom úkone, tlmočníckom úkone alebo prekladateľskom úkone, ktorý sa má
vykonať v mieste, ktoré nie je miestom výkonu znaleckej činnosti, tlmočníckej
činnosti alebo prekladateľskej činnosti, patrí za čas strávený cestou do tohto
miesta a späť znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi náhrada za stratu času
vo výške 3,32 eura za každú aj začatú hodinu.
(2)
Ak bolo vykonanie znaleckého úkonu, tlmočníckeho úkonu alebo prekladateľského
úkonu v termíne požadovanom zadávateľom odrieknuté po tom, čo sa znalec,
tlmočník alebo prekladateľ dostavil na miesto určené zadávateľom, patrí mu za
čas strávený čakaním na vykonanie úkonu náhrada za stratu času vo výške 3,32
eura za každú aj začatú hodinu.
Prechodné
a záverečné ustanovenia
§
18
Znalecké
úkony a tlmočnícke úkony alebo ich časti zadané pred účinnosťou tejto vyhlášky
sa odmeňujú podľa doterajších predpisov.
§
19
Účinnosť
Táto
vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2004.
Vyhláška
č. 400/2006 Z.z. nadobudla účinnosť 1. júlom 2006.
Vyhláška
č. 565/2008 Z.z. nadobudla účinnosť 1. januárom 2009.
Vyhláška
č. 34/2009 Z.z. nadobudla účinnosť 13. februárom 2009.
Vyhláška
č. 524/2009 Z.z. nadobudla účinnosť 1. januárom 2010.
Daniel
Lipšic v.r.